TRADUCTION ET FORMATION

Traduction de textes divers
dans les domaines culturels et scientifiques,
de l´art, de la philosophie ou du tourisme.


   français -> allemand -> français    

français  <-  anglais -> allemand



Selon les critères de la langue, du volume et des délais, le prix de base varie entre 0,05 et 0,12 euros/mot TTC; naturellement, le tarif des traductions que vous me confiez, peut aussi être fixé sur une base forfaitaire. Il pourra faire l´objet d´un commun accord préalable. Les détails se trouvent sur la page d´accueil, version allemande.


Alerte rouge pour notre communication.


Quelques-unes de mes références depuis 1997:

grâce à ,

différents musées en Belgique et en France, pour lesquels j´ai pu traduire des commentaires d´audio-guide, le plus souvent du français, parfois de l´anglais. Ces commentaires, qui portent entre autres sur des monuments historiques (comme les châteaux de Vaux-Le-Vicomte ou de Blois), sont destinés à accompagner la visite des expositions permanentes ou temporaires, dont une partie se tient à Paris: – au musée Galliera, à l´hôtel de Saint-Aignan, au musée Rodin, à l´hôtel de la monnaie et au musée Guimet, qui est consacré aux arts asiatiques.





autres domaines de prédilection:







La grâce augustinienne dans l´œuvre littéraire et théologique de Pascal. Divergences et convergences avec la conception de Saint Thomas d´Aquin.    


Kierkegaard lecteur de Pascal.




Soyez les très bienvenus si vous souhaitez prendre contact:


courrier@traductionrochol.com

Annette Rochol
Auf dem Hohn 14
53773 Hennef - Weingartsgasse
Allemagne
tél.: +49-(0)2242-6261







              





mis à jour le 14 janvier 2018.



© Annette Rochol, http://www.traductionrochol.com/, 2000.